Édition du texte
Anno Domini millesimo septingesimo
octuagesimo sexto die vigesima octavo mensis aprilis ego
presbiter Vincentius Augustinus Pozzi hujus parrochialis
ecclesiæ Sancti Jacobi et Christofori loci Stabbii
tamquam coadjutor in cura animarum baptizavi infantem
hodie [4] natum ex Josepho quondam
Petri Mombelli, et ex Elisabetta filia Josephi Antonii Perruchi, hujus
parochiæ conjugibus, cui nomen imposui Manfredus. Patrini
fuerunt Manfredus quondam Joannis Mombelli, et
Barbara quondam Petri Mombelli, ambo hujus
præposituralis Stabbii.
|
|
Traduction du texte
Le vingt-huit avril mil sept cent quatre-vingt-six, moi, Vincenzo
Augustino Pozzi, prêtre de léglise paroissiale Saint Jacques et Saint
Christophe de Stabio, en tant quauxiliaire en charge des âmes, ai baptisé
en cette église un enfant né
aujourdhui de Giuseppe, fils de feu Pietro Mombeli, et de
Elisabetta, fille de Giuseppe Antonio Perruchi, époux de cette
paroisse, auquel jai imposé le nom de Manfredo. Les parrains furent
Manfredo fils de feu Giovanni Mombelli, et Barbara, fille de feu
Pietro Mombelli, tous deux de cette abbatiale de Stabio.
|