Édition du texte
Die sexta hujus circa horam nonam vespertinam natus est
Esternaci Matthias filius naturalis ex Barbara Holtger
esternacensi. Atque urgente vitæ periculo baptizatus
fuit a subsignata obstetrice Elisabetha Welter esternacensi.
Deinde die septima hujus in facie Ecclesiæ sub conditione
rebaptizatus fuit a reverendo domino Nicolao
Velten æditus esternacensi levantibus honestis Matthia Wagener et
Elisabetha Jaquemin esternacensibus. In cujus fidem se partim
subscripserunt partim scriptionis (uti declararunt) ignoræ se
subsignarunt die eadem.
Signa [une croix] dicta Elisabetha Welter obstetrix baptizans,
signa [une croix] dicta Elisabetha Jacquemin matrina, [signatures]
Mathias Vagner patrinus, Nicolaus Velten ædituus esternacensis
baptizans
|
|
Traduction du texte
Le six courant vers neuf heures du soir est né à Echternach
Matthias, fils naturel de Barbara Holtger dEchternach. Et, à cause
du danger de mort, il a été baptisé en urgence par Élisabeth
Welter, sage-femme soussignée. Puis, le sept courant, il a été
rebaptisé sous condition en face de lÉglise par révérend messire
Nicolas Velten curé dEchternach, tenu par honnêtes
Matthias Wagner et Élisabeth Jacquemin dEchternach. En foi de
quoi ils ont, ce même jour, pour partie signé, pour partie fait un signe, ne
sachant écrire (ainsi quils lont déclaré).
Signe [une croix] de la dite Élisabeth Welter, sage-femme
baptisant, signe [une croix] de la dite Élisabeth Jacquemin,
marraine, [signatures] Mathias Wagner, parrain, Nicolas Velten,
curé dEchternach baptisant
|